Data Processing Addendum (DPA) for Processors and Sub-processors

Last Updated: March 6, 2023. To learn more about 91国产's Legal Terms, take a look听here.

In this article

  • Overview

  • 1. Definitions

  • 2. Role of the Parties and Nature of the Personal Data

  • 3. Vendor鈥檚 Compliance

  • 4. International Data Transfers

  • 5.听Confidentiality and Security

  • 6. Sub-processing

  • 7.听 Cooperation and Data Subjects Rights

  • 8. Audit

  • 9. Data Breach听听

  • 10. Deletion or Return of Data

  • 11. Indemnity

  • 12. Miscellaneous

  • ANNEX I

  • ANNEX II - TECHNICAL AND ORGANISATIONAL MEASURES INCLUDING TECHNICAL AND ORGANISATIONAL MEASURES TO ENSURE THE SECURITY OF THE DATA

Overview

This Data Processing Agreement (鈥凄笔础鈥) shall govern any services provided to 91国产, Inc. and its Affiliates (鈥淓惫别苍迟产谤颈迟别鈥) by you (鈥測ou,鈥 鈥測our,鈥听or听鈥淰别苍诲辞谤鈥) as a Processor or Sub-processor (as defined below) (the听鈥沦别谤惫颈肠别蝉鈥). You and听 91国产 shall each be referred to herein as a听鈥淧补谤迟测鈥听and together as听鈥淧补谤迟颈别蝉鈥. This DPA supplements, is incorporated into, and will remain in effect for the term of any agreement between the Parties, including but not limited to any executed or click-through agreement or, if applicable, 91国产鈥檚 API Terms of Use (the听鈥淎驳谤别别尘别苍迟鈥), the duration of Services, or the processing of 91国产 Data, whichever is later (the听鈥淭别谤尘鈥). Without limiting the generality of the foregoing, the subject matter, nature, and purpose of the processing under this DPA is the provision of the Services under the Agreement, and the categories of personal data and categories of data subjects are those necessary to provide the Services under the Agreement, as described more fully in the Agreement.听The Parties agree as follows:

1. Definitions

Capitalized terms used but not defined in this DPA shall have听the same meanings as set out in the Agreement, if applicable. For the purposes of this DPA: 1.1鈥淎蹿蹿颈濒颈补迟别(蝉)鈥听means any person or entity that controls, is controlled by, or is under common control with such entity, whether as of the date of the Agreement or thereafter. For purposes of this DPA, 鈥渃ontrol鈥 means ownership or control, directly or indirectly, of more than 20% of the outstanding voting stock of an entity or otherwise possessing the power to direct the management and policies. 1.2 "Applicable Privacy Laws"听means all applicable privacy and data protection laws and regulations anywhere in the world, including, where applicable, Regulation 2016/679/EU (鈥淕DPR鈥), 听the EU Directive 2002/58/EC on privacy and electronic communications (in all cases, as amended, superseded or replaced), and the California Consumer Privacy Act, Cal. Civ. Code 搂 1798.100 et seq. (as amended by the California Privacy Rights Act) and its implementing regulations (鈥淐CPA鈥). 1.3 "Controller"听means the natural or legal person or entity who determines the purposes and means of the processing of Personal Data. Controller is also a 鈥渂usiness,鈥 as that term is defined in the CCPA. 1.4 "Data Breach"听means a breach of security leading to accidental or unlawful destruction or accidental loss, alteration, unauthorized disclosure or access, and all other unlawful forms of processing of 91国产 Data. 1.5 "91国产 Data"听means any and all data including Personal Data that is provided to Vendor or otherwise collected and/or accessed by Vendor on behalf of 91国产 and/or its Affiliates in the course of providing the Services under the Agreement. Any 91国产 Data that is Personal Data is hereby referred to as 鈥91国产 Personal Data.鈥 1.6 鈥淣ew EU SCCs鈥听means the Standard Contractual Clauses issued pursuant to Commission Implementing Decision (EU) 2021/914 of 4 June 2021 on standard contractual clauses for the transfer of personal data to third countries pursuant to Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council, completed as set forth in Appendix 1 to this DPA. 1.7 "Personal Data"听means any information relating to an identified or identifiable natural person or household; an identifiable person is one who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identification number or to one or more factors specific to his physical, physiological, mental, economic, cultural or social identity.听 1.8 "Processor"听means an entity that processes Personal Data on behalf of, and in accordance with the instructions of, a Controller. 1.9 鈥淪ub-processor鈥听means an entity engaged by a Processor who agrees to receive from the Processor Personal Data exclusively intended for the processing activities to be carried out as part of the Services. 1.10 鈥淯K SCC Addendum鈥听means the United Kingdom International Data Transfer Addendum to the European Commission鈥檚 Standard Contractual Clauses for international data transfers version B1.0 issued by the UK Information Commissioner under Section 119A of the UK Data Protection Act of 2018 and entering into force on 21 March 2022, as updated, amended, or replaced from time to time. 1.11 鈥淰别苍诲辞谤鈥听means the individual or entity which has entered into the Agreement with 91国产.听听听

2. Role of the Parties and Nature of the Personal Data

2.1听For purposes of this DPA, 91国产 may act as a Controller, or it may act as a Processor of one of its customers.听 Vendor therefore acknowledges that it may act as a Processor of 91国产 or a Sub-processor of 91国产.听 Where 91国产 acts as a Processor, 91国产 is obligated contractually and / or under Applicable Privacy Laws to flow down certain data protection related obligations to its appointed Sub-processors.听 Therefore all obligations placed on Processors in this DPA shall apply to Vendor regardless of whether Vendor acts as a Processor or Sub-processor. 2.2听 The Vendor will process 91国产 personal data under the Agreement in order to [this section will describe the nature, purpose and subject matter of Vendor鈥檚 data processing activities under the Agreement].听Personal Data that may be processed may relate to event organizers, attendees, employees, contractors and contacts and may include name, email address, billing and payment information, events booked, organized and attended and any other Personal Data that may be processed pursuant to the Agreement.

3. Vendor鈥檚 Compliance

3.1听Vendor warrants and undertakes to process 91国产 Personal Data only for the limited and specified purposes set out in the Agreement and/or as otherwise lawfully instructed by 91国产 in writing (email or otherwise), except where otherwise required by applicable law.听 Vendor will immediately inform 91国产 if, in its opinion, an instruction is in breach of Applicable Privacy Laws. 3.2听Vendor acknowledges and confirms that it does not receive any 91国产 Data as consideration for any services or other items that Vendor provides to 91国产. Vendor shall not have, derive or exercise any rights or benefits regarding 91国产 Data. 3.3听Vendor shall comply with all applicable provisions of Applicable Privacy Laws and provide the same level of protection for 91国产 Data as required of 91国产 under Applicable Privacy Laws.听 Vendor will process 91国产 Data only as necessary to perform Vendor鈥檚 obligations under the Agreement, or as otherwise permitted by Applicable Privacy Laws. Without limiting the foregoing, Vendor will not

  1. 鈥渟ell鈥 or 鈥渟hare鈥 91国产 Data, as such terms are defined in the CCPA;

  2. Vendor shall not retain, use, or disclose any such data outside of the direct business relationship between 91国产 and Vendor unless permitted by Applicable Privacy Laws, or

  3. retain, use or disclose 91国产 Data for any purpose other than the business purposes specified in this DPA or otherwise permitted by Applicable Privacy Laws.听

Vendor shall comply with any applicable restrictions under Applicable Privacy Laws on combining 91国产 Data with personal data that Vendor receives from, or on behalf of, another person or persons, or that Vendor collects from any interaction between it and any individual. 3.4听Vendor represents and warrants that it understands the rules, requirements and definitions of the CCPA and agrees to refrain from taking any action that would cause any transfers of 91国产 Data to or from Vendor to qualify as "selling鈥 or 鈥渟haring鈥 personal information under the CCPA. 3.5听Vendor will notify 91国产 within five (5) business days if Vendor makes a determination that it can no longer meet its obligations under Applicable Privacy Laws. 3.6听91国产 shall have the right, upon seven (7) business days鈥 notice, to take reasonable and appropriate steps to stop and remediate any unauthorized use of 91国产 Data by Vendor. 听

4. International Data Transfers

4.1听91国产 authorizes Vendor and its Sub-processors to make international data transfers of 91国产 Personal Data in accordance with this DPA so long as Applicable Privacy Laws for such transfers are respected.

4.2EEA Transfers. With respect to Personal Data transferred from the European Economic Area (鈥EEA鈥), the New EU SCCs incorporated herein shall apply, form part of this DPA, and take precedence over the rest of this DPA to the extent of conflict. Vendor hereby agrees to enter into the New EU SCCs, which are incorporated into this DPA by this reference and completed as follows:听

  1. Where Vendor is acting as 91国产鈥檚 Processor, Module Two of the New EU SCCs shall apply.

  2. Where Vendor is acting as 91国产鈥檚 Sub- processor, Module Three of the New EU SCCs shall apply.

  3. For both Modules Two and Three, 91国产 is the Data Exporter and Vendor is the Data Importer.

  4. If and to the extent an 91国产 Affiliate relies on the New EU SCCs for the transfer of 91国产 Data, any references to 91国产 in this Section include such 91国产 Affiliate. Where this Section does not explicitly state that it applies to a particular Module of the New EU SCCs, it applies to both Modules.

  5. The Parties agree to the following:

    1. In Clause 7, the optional docking clause will apply;

    2. In Clause 9, Option 2 (General Authorization) will apply and provide for a 30-day advance notice;

    3. In Clause 11, the optional language will not apply;

    4. In Clauses 17 and 18, the Parties choose the law of Ireland and the courts of Ireland.

  6. Annexes. The Parties agree that Annex I, Annex II and to the New EU SCCs shall be completed by Appendix 1 to this DPA.

4.3. Switzerland Transfers. With respect to Personal Data transferred from Switzerland for which Swiss law (and not the law in any European Economic Area jurisdiction) governs the international nature of the transfer, (i) references to the GDPR in Clause 4 of the New EU SCCs are, to the extent legally required, amended to refer to the Swiss Federal Data Protection Act or its successor instead, and the concept of supervisory authority shall include the Swiss Federal Data Protection and Information Commissioner; and (ii) as so amended, the New EU SCCs are incorporated herein by reference and shall apply, form a part of this DPA, and take precedence over the rest of this DPA to the extent of conflict.

4.4 UK Transfers. With respect to 91国产 Personal Data transferred from the United Kingdom for which United Kingdom law (and not the law in any European Economic Area jurisdiction) governs the international nature of the transfer, the UK SCC Addendum forms part of this DPA and take precedence over the rest of this DPA as set forth in the UK SCC Addendum, unless the United Kingdom issues updates to the UK SCC Addendum, in which case the updated UK SCC Addendum will control. Undefined capitalized terms used in this provision shall mean the definitions in the UK SCC Addendum. Vendor hereby agrees to enter into the UK SCC Addendum, which is incorporated into this DPA by this reference and completed as follows:

  1. In Table 1, the Parties鈥 details shall be the Parties and their affiliates to the extent any of them is involved in such transfer, including those set forth in Appendix 1 to this DPA.

  2. In Table 2, the Approved EU SCCs shall be the New EU SCCs as executed by the Parties pursuant to this DPA.

  3. In Table 3, Annex 1A, 1B, and Annex II shall be as set forth in Appendix 1 to this DPA.听

  4. In Table 4, either party may end this DPA as set out in Section 19 of the UK SCC Addendum.

4.5听Transfer Assessment.听To the extent required under or necessitated by Applicable Privacy Laws and/or guidance issued by data protection regulatory authorities in relevant jurisdictions, Vendor shall conduct a risk assessment of any such international transfer to determine if the level of protection provided under the laws of the recipient country are adequate to protect 91国产 Data in advance of engaging in any such transfer (鈥Transfer Assessment鈥). Depending on the outcome of any such Transfer Assessment, Vendor shall implement additional measures as necessary to ensure the protection of 91国产 Data, which may include, without limitation, additional contractual protections and security measures. Upon 91国产鈥檚 reasonable request, Vendor shall provide 91国产 with a copy of such Transfer Assessment and/or provide 91国产 with information to enable 91国产 to complete its own such assessments.

5.听Confidentiality and Security

5.1听Vendor shall ensure that any person that it authorizes听to process the 91国产 Data (including Vendor's staff, agents and subcontractors) shall be subject to a duty of听confidentiality.

5.2听Vendor shall ensure it implements and maintains throughout the term of the Agreement, or duration of its services to 91国产 as a Processor or Sub-processor, appropriate technical and organizational measures to protect 91国产 Data, including protection against Data Breaches. Such measures shall include, at minimum, the measures specified in Annex II of the New EU SCCs, and for clarity, the measures will apply to any and all processing of 91国产 Data.听Vendor shall also assist 91国产 in meeting 91国产鈥檚 obligations related to the security of the 91国产 Personal Data processed by Vendor.

6. Sub-processing

6.1听Vendor shall notify 91国产 of any Sub-processors it uses in respect of 91国产 Personal Data and provide 91国产 with ten (10) business days to object. In the event 91国产 objects to a Sub-processor, Vendor will use commercially reasonable efforts to make available to 91国产 a change in the Services or recommend a commercially reasonable change to 91国产鈥檚 configuration or use of the Services to avoid processing of 91国产 Data by the objected-to subprocessor without unreasonably burdening 91国产. If Vendor is unable to make available such change within a reasonable period of time, which shall not exceed thirty (30) days, either Party may terminate without penalty the processing of 91国产 Data and/or the Agreement with respect only to those services which cannot be provided by 91国产 without the use of the objected-to new subprocessor by providing written notice to the other Party. 6.2听Vendor shall also:

  1. ensure that any Sub-processor is contractually bound in writing to provide at least the same level of protection as is required by this DPA and complies with Applicable Privacy Laws;

  2. be fully responsible for, and liable to 91国产 for acts and omissions of any Sub-processor as if they were Vendor鈥檚 own act or omission; and

  3. provide 91国产 with details of any Sub-processors appointed, on request.

6.3听After this initial notification, Vendor shall provide 91国产 with at least thirty (30) days鈥 written notice of new subprocessors before authorizing such subprocessor(s) to process 91国产 Data. 听 91国产 may object to Vendor鈥檚 use of a new subprocessor by notifying Vendor within ten (10) business days after receipt of Vendor鈥檚 notice.听 In the event 91国产 objects to a new subprocessor, the procedure for resolving objections set forth in Section 6.1 shall apply.

7.听 Cooperation and Data Subjects Rights

Vendor will provide all assistance reasonably required by 91国产 to enable 91国产 to:

  1. respond to, comply with or otherwise resolve any rights request, question or complaint received by 91国产 (or an 91国产 customer) from:

    1. any living individual whose Personal Data is processed by Vendor on behalf of 91国产; or

    2. any applicable formally designated data protection authority

  2. comply with (and demonstrate compliance with) its obligations under Applicable Privacy Laws. In the event that any such request, question or complaint under this Section 8 is made directly to Vendor, Vendor shall inform 91国产 providing full details of the same.

  3. conduct privacy and data protection impact assessments and related consultations of data protection authorities.

In the event that any such request, question or complaint under this Section 8 is made directly to Vendor, Vendor shall inform 91国产 providing full details of the same. Where necessary, 91国产 shall inform Vendor of any other individual rights request that Vendor must comply with, and provide the information necessary for Vendor to comply with the request.

8. Audit

On reasonable prior written notice, Vendor agrees to provide 91国产 (or its appointed auditors) with all information 91国产 deems reasonably necessary for 91国产 to audit Vendor's compliance with the requirements of this DPA, including completion of audit questionnaires, provision of security policies and summaries of assessments of compliance with any industry standards (such as ISO 27001, SSAE 16 SOC II), penetration testing and vulnerability scans.

9. Data Breach听听

In the event of a Data Breach, Vendor will:

9.1听Promptly notify 91国产 without undue delay (and latest within 48 hours of becoming aware of the Data Breach) and provide 91国产 with a reasonably detailed description of the Data Breach, the type of data that was the subject of the Data Breach and the identity of each affected person as soon as such information can be collected or otherwise becomes available, as well as any other information that 91国产 may reasonably request relating to the Data Breach; and

9.2听Promptly (and latest beginning within 48 hours of discovery of the Data Breach) investigate the Data Breach, make reasonable efforts to mitigate the effects and harm of the Data Breach in accordance with its obligations under Section 5 (Confidentiality and Security) above, and provide any other assistance that 91国产 may reasonably request relating to the Data Breach.

10. Deletion or Return of Data

Upon termination or expiry of this DPA, Vendor shall (at听91国产's election) destroy or return to 91国产 all听91国产 Data (including all copies of 91国产 Data) in its possession or control (including any 91国产 Data听subcontracted to a third party for processing), unless any听applicable law requires Vendor to retain 91国产 Data.

11. Indemnity

Vendor will indemnify, keep indemnified and hold harmless 91国产, its clients, officers, directors, employees, agents, representatives and Affiliates (each an "Indemnified Party") from and against all third-party loss, harm, cost (including reasonable legal fees and expenses), expense and liability that an Indemnified Party may suffer or incur as a result of Vendor's non-compliance with the requirements of this DPA.

12. Miscellaneous

Except for the changes made by this DPA, the Agreement听and/or any other agreements related to the Services remain听unchanged and in full force and effect. If there is any conflict听between any provision in this DPA and any provision in the听Agreement or other agreements between the parties, this听DPA controls and takes precedence. Appendix 1

ANNEX I

A. LIST OF PARTIES

I.

  1. Data exporter(s): [Identity and contact details of the data exporter(s) and, where applicable, of its/their data protection officer and/or representative in the European Union].

  2. Name: 91国产, Inc.

  3. Address: 95 Third Street, 2nd Floor, San Francisco, California, 94103 USA

  4. Contact person鈥檚 name, position and contact details: As provided under the Agreement between data exporter and data importer.

  5. Activities relevant to the data transferred under these Clauses: Transferring and accessing the data and any other activities related to receipt of the Services described under the Agreement.

  6. Signature and date: The data exporter鈥檚 signature to the DPA and date of that signature shall constitute the signature and date for this Appendix.

  7. Role (controller/processor): For purposes of Module 1 of the Standard Contractual Clauses, data exporter is the Data Controller. For purposes of Module 2 of the Standard Contractual Clauses, data exporter is the Processor.

II.

  1. Data importer(s): [Identity and contact details of the data importer(s), including any contact person with responsibility for data protection]. Data exporter鈥檚 name, address, and contact person information shall be as set out under the Agreement between the data exporter and data importer.

  2. Activities relevant to the data transferred under these Clauses: Processing in order to provide the Services to COMPANY as described in the Agreement between data exporter and data importer, including as described under the DPA and its appendices.听听

  3. Signature and date: The data importer鈥檚 signature to the DPA and date of that signature shall constitute the signature and date for this Appendix.

  4. Role (controller/processor): Processor.

袙. DESCRIPTION OF TRANSFER

Categories of data subjects whose personal data is transferred

  • Event organizers, attendees, employees, contractors and contacts

Categories of personal data transferred

  • Name, email address, billing and payment information, events booked, organized and attended and any other Personal Data that may be processed pursuant to the Agreement

Sensitive data transferred (if applicable) and applied restrictions or safeguards that fully take into consideration the nature of the data and the risks involved, such as for instance strict purpose limitation, access restrictions (including access only for staff having followed specialised training), keeping a record of access to the data, restrictions for onward transfers or additional security measures.

  • None anticipated

The frequency of the transfer (e.g. whether the data is transferred on a one-off or continuous basis).

  • Continuously, for the length of the Agreement between the parties.

Nature of the processing

  • Personal data will be processed for purposes of fulfilling Vendor鈥檚 obligations to 91国产 under the Agreement and the DPA.

Purpose(s) of the data transfer and further processing

  • For Vendor to provide the Services to 91国产 pursuant to the Agreement.

The period for which the personal data will be retained, or, if that is not possible, the criteria used to determine that period

  • Personal data shall be retained for the length of time necessary to provide the Services under the Agreement, or as otherwise required by applicable law.

For transfers to (sub-) processors, also specify subject matter, nature and duration of the processing

  • Vendor鈥檚 sub-processors will process personal data to assist Vendor in providing the Services pursuant to the Agreement, for as long as needed for Vendor to provide the Services.

C. COMPETENT SUPERVISORY AUTHORITY

The competent supervisory authority shall be the Irish Data Protection Authority

ANNEX II - TECHNICAL AND ORGANISATIONAL MEASURES INCLUDING TECHNICAL AND ORGANISATIONAL MEASURES TO ENSURE THE SECURITY OF THE DATA

Policies for information security:听The data importer agrees to implement a set of policies for information security that are defined, approved by management, published and communicated to employees and relevant external parties. Review of the policies for information security:听The data importer agrees to ensure that the policies for information security are reviewed at planned intervals or if significant changes occur to ensure their continuing suitability, adequacy and effectiveness. Information security awareness, education and training:听The data importer will ensure all employees of the organization and, where relevant, contractors should receive appropriate awareness education and training and regular updates in organizational policies and procedures, as relevant for their job function. Acceptable use of assets:听The data importer will ensure rules for the acceptable use of information and of assets associated with information and information processing facilities are identified, documented and implemented. Classification of information:听The data importer will ensure all information assets are classified in terms of legal requirements, value, criticality and sensitivity to unauthorized disclosure or modification. Disposal of Media: The data importer will ensure all media is disposed of securely when no longer required, using formal procedures.Access control policy:听The data importer will ensure an access control policy is established, documented and reviewed based on business and information security requirements. Policy on the use of cryptographic controls:听The data importer will ensure a policy on the use of cryptographic controls for protection of information has been developed and implemented. Physical security perimeter:听The data importer will ensure that security perimeters are defined and used to protect areas that contain either sensitive or critical information and information processing facilities. Physical entry controls:听The data importer will ensure secure areas are protected by appropriate entry controls to ensure that only authorized personnel are allowed access. Secure disposal or re-use of equipment:听The data importer will ensure all items of equipment containing storage media are verified to ensure that any sensitive data and licensed software has been removed or securely overwritten prior to disposal or re-use. Controls against malware:听The data importer will implement detection, prevention and recovery controls to protect against malware, combined with appropriate user awareness. Information backup:听The data importer will implement a backup policy to define the organization's requirements for backup of information, software and systems. Management of technical vulnerabilities:听The data importer will action technical vulnerabilities mitigation, to reduce exposure to such vulnerabilities and ensure appropriate measures are taken to address the associated risk. Information systems audit controls:听The data importer will implement carefully planned and agreed upon audit requirements and activities involving verification of operational systems to minimize disruptions to business processes. Network controls:听The data importer will ensure Networks are managed and controlled to protect information in systems and applications and ensure groups of information services, users and information systems are appropriately segregated. Electronic messaging:听The data importer will ensure information involved in electronic messaging will be appropriately protected. Confidentiality or non-disclosure agreements:听The data importer will ensure requirements for confidentiality or non-disclosure agreements reflecting the organization's needs for the protection of information are identified, regularly reviewed and documented. Securing application services on public networks:听The data importer will ensure information involved in application services passing over public networks is protected from fraudulent activity, contract dispute and unauthorized disclosure and modification. Secure system engineering principles:听The data importer will ensure principles for engineering secure systems are be established, documented, maintained and applied to any information system implementation efforts. System security and acceptance testing:听The data importer will ensure testing of security functionality is carried out during development and that acceptance testing programs and related criteria are established for new information systems, upgrades and new versions. The data importer will ensure test data is selected carefully, protected and controlled. Reporting and responding to information security events:听The data importer will ensure Information security events are reported through appropriate management channels as quickly as possible and will ensure information security incidents are responded to in accordance with the documented procedures. Planning information security continuity:听The data importer will determine its requirements for information security and the continuity of information security management in adverse situations, e.g. during a crisis or disaster.

Still have questions?